fredag 1 februari 2013

This Is For

"This is for all the people that do all these Nazi things they shouldn't do."

Så säger Phil Lynott i inledningen till Thin Lizzys Got to Give It Up, live i Dublin, 1980. När jag hörde det på min musikspelare tidigare idag kände jag först ett litet hmpf, i och med att frasen lät väldigt naiv, slentrianmässig och platt. Särskilt eftersom låten väldigt tydligt handlar om alkoholism snarare än nazism.

Ganska snart tänkte jag om. Lynott växte upp som så gott som ensam mörkhyad (brasiliansk mulatt, sannolikt kallad neger) i 50- och 60-talets Irland. Han hade sannolikt förstahandserfarenheter av rasism och av fördomars vikt. Och särskilt naiv är inte heller uttrycket - snarare förlåtande, ödmjukt och inkluderande.

People doing Nazi things - inte Nazi people.

They shouldn't do Nazi things - inte they shouldn't be.

Man anar nästan en empati med de människor som begår nazistiska handlingar. Istället för ilska. En förståelse, ett sätt att säga att visa att man lyssnar på och ser den enskilda personen, men att man inte tror på eller accepterar deras destruktiva handlingar.

Idag var det jag som var naiv och fördomsfull, som avfärdade en annan person som pretentiös (nästan "PK", vilket är ett avskyvärt och oerhört bemästrande begrepp) och samtidigt blåögd. Det blir hemläxa på det!

Låten, å andra sidan, är sådär.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar